Heraclitus, Fragment 90 (D 26)

RETURN TO TABLE OF CONTENTS

“A person in (the) night kindles a light for himself, since his vision has been extinguished. In his sleep he touches that which is dead, though (himself) alive, (and) when awake touches that which sleeps.” (R 26; Cp. S 26, K 90)

In F 89 Heraclitus has spoken of seeing the dead when awake. In other fragments he has spoken of those who though awake are like those who sleep (F 5). In sleep individuals are in a private world rather than the common one of those awake (F 6). In that private world, they provide their own light, since what they perceive, they perceive with an inner light of imagination, not with their eyes.

Heraclitus does not think that the mind’s eye, when asleep, provides access to a higher divine world through dreams, as Pindar did. So we must decipher some other way of interpreting what he means by saying the in sleep one touches the dead. One possibility is to highlight that in one’s private world of sleep, one does not see the living real world. One sees the world of representation and imagination — which we might see as dead by-products of real living processes.

But moving to the last line, how do we touch the sleeping when awake? We certainly are influenced by our private imaginings as we move about in the world. Yet this is precisely as one element that, in Heraclitus’ view, prevents true understanding. The goal, not expressed here, is to leave the private world behind and to awake to the common rational world, to achieve understanding by grasping the true account of logos.

 

Share Post :

More Posts